Friday, October 9, 2009

My take on religion


First, here is something I wrote about the subject:

"Cheers to Adam"

The other day
Adam stopped by,
a guy I know from the pub.

He looked happy, upbeat.
I’d never seen Adam have a smile.
so I asked: why?

He said he created God
some time back.
In return, he smiled,
God enslaved him.

Now he has a savior Lord to beg to
and a Heaven to go to,
along with an eternal life.

He said he’s in love.
I’d never seen Adam have a girl
so I asked: with whom?

He said God promised
He’ll create her soon
from Adam’s own flesh.
Adam has already given her a name: Eve

We drunk to Eve
to her hazel eyes
to her wavy hair
to her broad smile
but the most we drunk
to Eve’s gracious curves,
mind-bubbling curves.
Cheers to Adam and Eve!

Then he asked me
If I’d worship them: God and Eve
Look now, Adam’s a good fellow,
but not someone you’d follow
so I said: Thanks, no.

When leaving, Adam was a little gloomy
I’d always known Adam this way
So I didn’t ask: why?

But I had just learned
that I, too, have an eternal life
and a Hell to go to,
along with a savior Lord to pray to,
who…
who loves me, you know.

God bless Adam
with a
beauteous Eve!
For, after all, he’s a good fellow.

Amen!

[April - 01 - 2009, Sofia]



Then, here are 2 translations of a Pakistani Sufi poem by Naaz Khiaalvi , in a way it's kind of being sarcastic about God, but by a devout "liberal" Muslim.

FIRST TRANSLATION:

"You have painted heart with such colors
It is kind of mysterious art work you designed
What is the secret behind all this?
What kind of game are you playing since the beginning?

You locked the free soul in the cage of the body
And then you created death to limit the soul even further
You made us free like a bird, ambitious and hopeful
Even though you already recorded our limitations in our destiny

You said that you designed the whole universe by yourself
But you also, already planned when to destroy it by yourself
You said that you have no location, no where to be found
On the other hand you stated your location being Nahno, Aqrab (heavens I think)
You clarified that this is good and that s bad: this is paradise and that is hell
But tell me why all this, what is the mystery behind it?

The sin was committed by Adam ,but the offspring is suffering the consequence
Alas, what a nice justice standards you have
You elected certain humans as your messengers on earth
I don't know what kind of show you are trying to put on
Ohh now I know why all this:
It s for us to recognize you and to search for you
That is why your are hidden"


SECOND TRANSLATION:

"Upon the heart - surprise has inspired wonder
An awkward picture has been drawn and placed
Nothing makes sense to what this puzzle is.

The game - hast thou played it since the beginnings of time
The soul - made into the body of the pigeon, then imprisoned in a cage, and a shroud of death upon it.
To make the bird's wings fly, you also put the net of fate in all places
You decorate the worlds with opulence, tomorrow you have also planed to destroy it...

You have claimed a homeless state
But you also preach of home, kith and kin
This sin, this benefit, this hell, this paradise
In this perplexity, advise, what is there?
Crime was Adam's, but the penalty for his sons
Lo, is this the standard for your justice?

By giving Man the condition of earth
You have created a spectacle in this generation
For the sake of your recognition he created all
From everyone's gaze He has kept Himself hidden!"


And here is the great Nusrat Fateh Ali Khan singing the above poem in Qawwali style:

Part 1:
http://www.youtube.com/watch?v=jo0EqAWHGdg

Part 2:
http://www.youtube.com/watch?v=1mVl8_6WHZA&feature=related

Part 3:
http://www.youtube.com/watch?v=1mVl8_6WHZA&feature=related


And even more about this poem/song: http://publicmb.wordpress.com/2008/03/19/naaz-khiaalvi-tum-ek-gorakh-dhanda-ho-you-are-a-puzzle/

No comments:

Post a Comment